Heliand
Verum Bonum Pulchrum, 28 januari 2007
De heliand
Gesprek met Jaap van Vredendaal. Hij vertaalde de Heliand, een vroegmiddeleeuws Christusgedicht. Een anonieme monnik beschreef rond 830 het leven van Christus als een traditioneel, saksisch
heldenepos. Hij schreef het ook in de volkstaal. Dat maakt het dichtwerk ook zo interessant. Het gunt de moderne lezer een inkijk in de leef- en geloofswereld van pas bekeerde
Saksen.
Heliand. Een Christusgedicht uit de vroege middeleeuwen. Uit het Oudsaksich vertaald, geannoteerd en ingeleid door Jaap van Vredendaal (SUN, Nijmegen).


